
高山荘 華野の玄関正面に静かに佇むのは、インドネシアのふたつの島から届いたプリミティブアート、スラウェシ島のトラジャの扉と、ニアス島の鳥のオブジェです。
トラジャ地方の扉は、かつて家族の大切な宝物を守っていたという小さな木扉で、水牛のレリーフが彫られています。水牛はこの土地で守り神とされ、日々の暮らしと精神性の象徴でもありました。長い年月の風雪に耐えた木肌は、空間に時間の深みをもたらし、扉の向こう側にあった生活の記憶に想像を誘います。
一方、漆黒の鳥のオブジェは、2500kmも離れたニアス島で生まれたもの。シンプルながらも生命感を宿す力強い造形が、空間にアクセントを加えています。
白く風化した扉と黒い鳥の対比は、色と形の調和を生み、訪れる人をひそやかに惹き込んでいきます。
この作品は、プリミティブアート収集家・稲葉 京氏の親友である戸田 博氏より紹介を受け、館主・女将が心から魅了されたもの。
華野の世界観を象徴するかのように、アートリストの冒頭に位置づけられています。ぜひご来館の際は、このふたつの祈りのかたちに心を重ねてみてください。
Two Prayers at the Entrance — Door of Toraja and Bird of Nias
At the entrance of Takayamaso Hanano, two pieces of primitive art from Indonesia quietly welcome guests—the door of Toraja from Sulawesi Island and a bird sculpture from Nias Island.
The Toraja door, once used to guard a family’s treasured possessions, is a small wooden panel carved with a water buffalo motif. In Toraja culture, the buffalo is a sacred guardian and a symbol of both livelihood and spirituality. The weathered surface, aged by centuries of wind and rain, imparts a profound sense of time and evokes the unseen lives once lived beyond it.
In contrast, the jet-black bird sculpture—crafted some 2,500 kilometers away on Nias Island—possesses a raw yet vital form. Its simplicity exudes quiet strength, adding rhythm and balance to the space. The interplay between the pale, timeworn door and the dark, living form of the bird creates a visual harmony that gently draws visitors in.
These works were introduced to the inn by Hiroshi Toda, a close friend of renowned primitive art collector Kyo Inaba. Deeply moved by their spirit, the proprietor and hostess brought them into Hanano as emblems of its aesthetic vision.
Today, they stand at the very beginning of Hanano’s art collection—symbols of two prayers meeting across islands, cultures, and time.